致盗版文的搬运工与读者
书迷正在阅读:《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫我的清冷老婆双人夫偷情沉沦无声深爱【闪11】粉丝与小太阳全球饥荒:从继承万亩农场开始青云得路属於我与你的爱极致沉沦夜深知雪重小魅魔以己渡人修仙从史莱姆开始九日焚天千娇万宠寻怜把酒三千梦一回恶劣执着三角伊甸园计划(向哨总攻)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-娇娇欲滴《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69自古颜控克病娇辞凤阙痴汉(第四爱)歪打正着
要的副词啊。呼x1的“x1”都不让用啊,难道我个个都用“歙”?我还觉得别扭呢……“sE”也不能出现,就刚才,又盗了我昨天刚发的最新一章,效率也是相当惊人的,我第一句写的是“夜sE”啊,也要被和谐…… 其他的我不想再举了,满篇都是乱码,而且还是那种数字0和字母o、1和i混着拼的拼音,我也是很服气的,涂抹成这种面目全非样,简直是毁容,谁看得懂啊?也不嫌看得恶心? 我写文章真的很累,我不是聪明人,援笔可就、倚马可待、文思如泉涌是不可能的。但我也不是苟且的人,不加思索就粗制lAn造一堆“的地得”都不分的文字就有脸寄在自己名下,我有审美追求的,我每个字都是JiNg心雕琢的雕琢得差是一回事,我自己心里有数,汉字汉语是我的信仰,盗版和谐成那副鬼样子,是在践踏我的信仰。 盗版其实也没什么,本来我就是匿名写,回到现实生活里也不打算承认这是我写的,连Si后五十年版权都毋需替我保障。陈寅恪遗嘱不许用简T字出版他的遗文,但我现在算是T会到了,b起辛苦结撰而成的心血被无耻狗贼用火星文改窜和谐一遍来恶心自己,能用正确的简T字出版已经是天大的恩赐了。 所以我一定要把这些话写在正文里,看你们会不会连这篇也盗去?盗去正好啊,好好看看,中文都被糟蹋成什么样子了。