〝在讲日语时,中文不轮转〞
书迷正在阅读:任务对象是死对头后烙印之城稳定交往中兽人漫画家的我竟然和兽人同居了!超级母舰女装网骗后真长批了你可以穿比基尼来我的葬礼吗?路人抹布成为万人迷的可行性快穿系统之国民男神带回家满足你的每一个性幻想枳淮(1v1)失足(年下,短篇)yin乱校园性爱秘书是死对头最强穿梭万界系统如狼似虎(h)快穿之啪啪啪温度我网恋又翻车了(1v1 高h)拯救世界的正确方法[gb/np]神都传奇爱中促独界限公约【卷二:低吼】巨rou的容器(回忆我是如何被无数男人cao成了渴求大jiba的sao0)《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫
个混血儿身分 跟一般台裔美国人自己的表妹夫 或者是韩裔美国人自己的第一任nV友的姊夫 学外文没有到底自己母语是什麽的学习考量状况 反正我现在理解自己为何对自己的养父母未而有不同於一般子nV对父母的反感情况 也就是自己一职以来都只是把父母当作朋友 而爸妈就是想把我SiSi的绑牢自己是他们的儿nV 而学日语虽然他们自己不懂啊 但是就从日语学习开始 慢慢地对我学习的自由 开始放任了 而且我讲日语那麽像母语 而用日语跟他们对话 他们也不会特别的反感了 但是就这样 我屡次自己觉得可以考得过日语 却没有发现 因为讲起来是母语般 所以很多考试的要点没有发现 现在跟真的日语系的校友讲起日语 人家还巴不得我讲〝国语〞 而我也还没有发现为何情境下我转不了中文 因为我在讲日语时 中文不轮转 而我自己也常常为这样的感觉感到奇怪 〝在讲日语时,中文不轮转〞